Ce sont les meilleures équipes
En dan komt het.
Iedereen kent hem, iedereen zingt hem mee. De Champions League hymne is een interpretatie van Tony Britten op 'Zadok the Priest', geschreven door George Frideric Handel. Handel componeerde vier stukken voor de kroning van Koning George II, waar Zadok the Priest er één van is. Een Koninklijke melodie, voor een Koninklijk toernooi. In 1992 verzocht de UEFA componist, dirigent en regisseur Tony Britten een 'voetbalversie' uit te schrijven in de drie officiële talen gebruikt door de UEFA: Engels, Duits en Frans. Zo geschiedde dat ieder couplet minstens één regel in elk van de drie talen bevat.
Voor een voetballer is de Champions League het hoogst haalbare platform op clubgebied. De sfeer, het niveau, de beleving en de geschiedenis van het toernooi worden als een bom het stadion in geslingerd met deze prachtige klanken. Het kippenvel-gehalte dat hoort bij een wedstrijd op het kampioenenbal wordt extra kracht bijgezet door deze schitterende galmen.
Zo ook bij de voetballiefhebber. Dit lied roept op tot verbroedering, en is onherroepelijk herkenbaar voor iedereen die ooit een Champions League wedstrijd heeft bekeken. Waar confrontaties tussen verschillende landen worden gekenmerkt door de volksliederen, is dit het volkslied van Europa. Inmiddels dusdanig ingeburgerd bij de voetballiefhebber, dat deze nooit meer vervangen zal worden. En dat is maar goed ook.
Ik heb een hekel aan mensen die zeggen: het is maar een spelletje. Voetbal is drama, romantiek en topsport. Iedereen die dit niet begrijpt, moet de Champions League-finale kijken. En dan vooral vijf minuten voor de aftrap. Waar één lied mijn gevoelens over de mooiste sport ter wereld samenvat. En met mij miljoenen liefhebbers.
Ce sont les meilleures équipes
Sie sind die allerbesten Mannschaften
The main event
Die Meister..Die Besten..Les grandes équipes
The Champions!!